Main » 2010 » October » 19 » Celú noc [preklad]
9:03 PM Celú noc [preklad] |
Hlas možno zobrať a vybrať z hrdla, ... ako pavučinku vytiahnuť... Pavučinku spriasť do vlnenej nitky, upliesť z nej sieť a celú noc ňou loviť farebné sny. Celú noc... Počítať pehy na cudzích nosoch, hriať kostnú dreň. Celú noc... Zatvorím oči a napočítam do desať. Súhlasíš? Potom otvorím – a všetko bude v poriadku. Dobre? I všetko stratené bude na svojich miestach, všetko. A dnešné ráno bude niečím z minulosti. I ja zrazu, náhle, stanem sa pre teba všetkým, čímkoľvek. A viac nebude tak osamelo. Pretože ak dlho kričíš – hlas možno vziať a vybrať z hrdla. A potom už nikdy... Всю ночь... Голос можно взять и вынуть из горла, как паутинку вытянуть... Паутинку спрясть в шерстяную ниточку, связать из неё сеть, и всю ночь ей ловить цветные сны. Всю ночь... Считать веснушки на чужих носах, греть костную ткань. Всю ночь... Я закрою глаза и досчитаю до десяти, ладно? А потом открою — и всё будет хорошо, ладно? И всё потерянное будет на своих местах, и всё. И сегодняшнее утро будет чем-то из прошлого. И я вдруг внезапно стану для тебя целым чтожеством. И больше не будет так одиноко. Потому что если долго кричать — голос можно взять и вынуть из горла. А потом уже никогда... http://vkontakte.ru/note14131330_10158829 |
|
Total comments: 0 | |
.
o sebe nehovorím
len píšem
medzi riadkami
len píšem
medzi riadkami
tags
blog.sme.sk
mantras